Siapa yang tidak kenal dengan lagu India fenomenal satu ini?. Kabhi Khushi Kabhie Gham adalah salah satu lagu yang dipopulerkan oleh Lata Mangeshkar serta menjadi OST fim India fenomenal yang juga berjudul Kabhi Khushi Kabhie Gham.. Lagu ini cukup hits dan bahkan banyak yang hafal liriknya. Dikutip BeritaSoloRaya.com dari kanal 3 Muhjse Dosti Karoge rilis setelah Kabhi Khushi Kabhi Gham, dimana peran utama wanita yang diperankan oleh Kareena Kapoor dan Rani Mukherjee itu memiliki kesamaan dalam 2 film mereka. Dalam K3G, Kareena berperan sebagai Pooja dan Rani berperan sebagai Tina. Kemudian, Karan Johar mengangkat nama Pooja untuk Rani dan Tina untuk Kareena dalam MDK. Featuredanswer. Chudiyan means bangles which is a ornament used by women.They are made up by glasses,stones,gold. Bole chudiyan is a lyric of a song from the film kabhi khushi kabhi gham in india .It basically means when bangles speak. Chudiyan means bangles which is a ornament used by women.They are made up by glasses,stones,gold. Vay Tiền Nhanh Ggads. -FEMALE- Aa aa aa aa aa aa, kabhi khushi gham Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham Aa aa aa, aa aa aa, aa aa aa aa Meri saanson mein tu hai samaaya Mera jeevan to hai tera saaya - 2 Teri pooja karoon main to har dam Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham Meri saanson mein tu hai samaaya Mera jeevan to hai tera saaya Teri pooja karoon main to har dam Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham Subh-o-shyaam charno mein diye hum jalaaye Dekhe jahan bhi dekhe, tujhko hi paaye Oh, subh-o-shyaam charno mein diye hum jalaaye Dekhe jahan bhi dekhe, tujhko hi paaye In labon pe tera bas tera naam ho - 2 Pyaar dil se kabhi bhi na ho kam Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham Yeh ghar nahin hai, mandir hai tera Is mein sadaa rahe tera baseraa Oh, yeh ghar nahin hai, mandir hai tera Is mein sadaa rahe tera baseraa Khushbuon se teri yeh mahekta rahe - 2 Aaye jaaye bhale koi mausam Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham Meri saanson mein tu hai samaaya Mera jeevan to hai tera saaya - 2 Teri pooja karoon main to har dam Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham Aa aa aa aa aa aa, kabhi khushi kabhi gham Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham English Translation of Hindi Lyric -FEMALE-Aa aa aa aa aa aa, kabhi khushi kabhi ghamSometimes happiness, sometimes sadnessNa judaa honge hum, kabhi khushi kabhi ghamWe will not separate, in happiness nor sadnessAa aa aa, aa aa aa, aa aa aa aaMeri saanson mein tu hai samaayaInto my breath you have enteredMera jeevan to hai tera saaya - 2My life is but your shadowTeri pooja karoon main to har damI will worship you at every momentYeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi ghamThis is your merit, in happiness and sadnessNa judaa honge hum, kabhi khushi kabhi ghamWe will not separate, in happiness nor sadnessMeri saanson mein tu hai samaayaInto my breath you have enteredMera jeevan to hai tera saayaMy life is but your shadowTeri pooja karoon main to har damI will worship you at every momentYeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi ghamThis is your merit, in happiness and sadnessNa judaa honge hum, kabhi khushi kabhi ghamWe will not separate, in happiness nor sadnessSubh-o-shyaam charno mein diye hum jalaayeDay and night, at your feet I will light lampsDekhe jahan bhi dekhe, tujhko hi paayeWherever I look, I will find youOh, subh-o-shyaam charno mein diye hum jalaayeDay and night, at your feet I will light lampsDekhe jahan bhi dekhe, tujhko hi paayeWherever I look, I will find youIn labon pe tera bas tera naam ho - 2On these lips will only be your namePyaar dil se kabhi bhi na ho kamThe love from my heart will never diminishYeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi ghamThis is your merit, in happiness and sadnessNa judaa honge hum, kabhi khushi kabhi ghamWe will not separate, in happiness nor sadnessYeh ghar nahin hai, mandir hai teraThis is not a home, it is your templeIs mein sadaa rahe tera baseraaInside here will always be your shelterOh, yeh ghar nahin hai, mandir hai teraThis is not a home, it is your templeIs mein sadaa rahe tera baseraaInside here will always be your shelterKhushbuon se teri yeh mahekta rahe - 2With your fragrance it will stay perfumedAaye jaaye bhale koi mausamNo matter what seasons come and goYeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi ghamThis is your merit, in happiness and sadnessNa judaa honge hum, kabhi khushi kabhi ghamWe will not separate, in happiness nor sadnessMeri saanson mein tu hai samaayaInto my breath you have enteredMera jeevan to hai tera saaya - 2My life is but your shadowTeri pooja karoon main to har damI will worship you at every momentYeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi ghamThis is your merit, in happiness and sadnessNa judaa honge hum, kabhi khushi kabhi ghamWe will not separate, in happiness nor sadnessAa aa aa aa aa aa, kabhi khushi kabhi ghamSometimes happiness, sometimes sadnessNa judaa honge hum, kabhi khushi kabhi ghamWe will not separate, in happiness nor sadness Cast & crewUser reviewsTrivia2001Not Rated3h 30mAfter marrying a poor woman, rich Rahul is disowned by his father and moves to London to build a new life. Years later, his now-grown younger brother Rohan embarks on a mission to bring Rahu... Read allAfter marrying a poor woman, rich Rahul is disowned by his father and moves to London to build a new life. Years later, his now-grown younger brother Rohan embarks on a mission to bring Rahul back home and reunite the marrying a poor woman, rich Rahul is disowned by his father and moves to London to build a new life. Years later, his now-grown younger brother Rohan embarks on a mission to bring Rahul back home and reunite the production, box office & company infoVideos1More like SweepingGlossy emotional drama, bringing together talent across the acting generations of Indian cinema. With a cast that reads like a Who's Who of Indian cinema, Karan Johar's film focuses on the tensions within a divided family, namely the rift between strict disciplinarian father Yashovardhan played by Bollywood megastar Amitabh Bachchan and his estranged son, Rahul Shah Rukh Khan.With Bollywood heart-throb Hrithik Roshan in the role of brother Rohan and Kareena Kapoor as sister Pooja, the A-list cast is completed by Jaya Bachchan. Following the fortunes of wealthy non-resident Indians in the UK, the film takes in beautiful locations from the British Museum to Blenheim Palace and serves as a paean to the motherland, India. K3G as it is more commonly known is a glossy emotional drama, bringing together talent across the acting generations and includes the show-stopping number 'Shava Shava.'ginger_sonnyAug 9, 2004Contribute to this pageSuggest an edit or add missing contentWhat is the Spanish language plot outline for Kabhi Khushi Kabhie Gham... 2001?AnswerEdit pageMore to explore

khabi khusi khabi gham lirik